Coordonnées


Projet


BIENVENUE SUR GATIBOOK !


Ce blog a été crée par l’établissement Intégré J.C GATINOT  avec les ambitions suivantes :

  •   création d’un outil évolutif numérique commun à la S.E.E.S et au S.S.E.F.S destinés à accompagner la scolarisation et favorisant l’acquisition, la mémorisation et l’enrichissement du lexique pour des enfants et adolescents sourds


  •     utilisation autonome de l’outil par les élèves à la fois en classe et à la maison


  •   fréquentation du blog par les familles et les élèves entendants motivés par l’apprentissage de la LSF (langue des signes française) ou du L.P.C ou désireux de découvrir la L.S.F ou le LPC

                                                                                                               
Il se veut être un lieu d’échanges et de partage en constante évolution. (C’est un projet à long terme avec une période de mise en œuvre de trois ans.)

Constatant le besoin d’enrichissement du lexique des enfants sourds, plusieurs actions ont été définies dans le cadre du projet de l’’Unité d’Enseignement. Deux actions l’une émanant de la S.E.E.S et l’autre du S.S.E.F sont communes : elles consistent à créer GATIBOOK lexique numérique.

Tout enfant est, avant tout un être de communication et de langage. Cette action rejoint l’axe linguistique assise du projet d’établissement. En effet, le projet linguistique de l’UE avec la création de ce lexique présente un double objectif : permettre de construire le langage en langue française à l’écrit et à l’oral  et permettre également de développer les compétences en LSF, langue qui facilite l’élaboration des concepts, l’acquisition et la compréhension du vocabulaire ainsi que le développement de la mémoire.

   
 L’enseignement aux enfants sourds nécessite des stratégies, des moyens et des outils particuliers. Des aides visuelles accompagnent la communication entre l’enfant, les parents et les professionnels; des signes de la L.S.F et /ou la LPC. 
Cet outil soutiendra les apprentissages des élèves de la S.E.E.S et  permettra que s’élaborent progressivement et conjointement : la L.S.F et la langue française orale et écrite soutenue par la Langue Parlée Complétée. Il aidera l’élève et sa famille à enrichir leur communication déjà existante. Il semble évident de privilégier, dès le début de la scolarisation, l’accès à tous les modes de communication à sa portée.
Il permettra à l’enfant  d’acquérir et de maîtriser un vocabulaire de base pour être autonome dans la communication et dans la société, à la fin de la scolarité obligatoire.
Gatibook s’appuie sur une banque de vidéos tournées par des professionnels de l’établissement, auxquelles sont associées une banque d’images et également une banque sons pour les mots anglais. Certaines images seront réalisées par les élèves de la S.E.E.S. Il comporte une entrée thématique et une entrée alphabétique.
Pour faciliter l’apprentissage de l’anglais à l’aide de ressources pédagogiques adaptées aux  élèves  DA en inclusion individuelle ou collective ULIS au collège WEILER le S.S.E.F.S a projeté de créer un glossaire trilingue anglais /français /LSF incluant le Cued Speech avec support informatisé
Il permettra de pallier aux difficultés rencontrés par certains élèves et à l’appréhension voir au blocage  rencontrées par d’autres.

La liste de mots a  été définie en lien avec la progression  du professeur d’anglais du collège Weiler. Un travail de partenariat est effectué.
Dix-huit thèmes ont été choisis avec 10 mots essentiels par thème pour commencer la première année.
Les  élèves participent à la création du glossaire : choix des mots essentiels à inclure dans le lexique et rédaction de la formulation phrase exemple illustrant le mot pour améliorer la syntaxe.
L’outil sera utilisable à la maison  et pourra être partagé avec les camarades du collège.
Nous espérons :

o   Une évolution des compétences en français et en  anglais (participation orale, acquisition d’un vocabulaire)
o   Une meilleure mémorisation du vocabulaire
o    Une intégration de l’outil informatique dans la pratique de classe et à la maison

        Personnes impliquées : Enseignants, enseignant d’anglais,
 PRI, ( professeur ressources informatiques), codeur LPC, 
 professeurs LSF, interface LSF.  

      Depuis quelques années le système éducatif français mène une réflexion sur l’enseignement des langues vivantes étrangères et propose de nouvelles orientations pédagogiques.
Nous voyons l’opportunité d’une pédagogie trilingue où la LSF et le Cued Speech tiennent une place dans l’enseignement des langues vivantes aux jeunes sourds.

La diversité des surdités, le nombre croissant d’élèves implantés, l’hétérogénéité des élèves,  les adaptations des techniques pédagogiques sont à prendre en compte.
La LSF et son canal de réalisation est une langue d’enseignement par excellence. Avec la LSF, on peut accéder à des échanges dans le but de développer des activités métalinguistiques favorisant l’apprentissage de la L2. 

Elle peut permettre de construire un travail comparatif d’analyse de l’anglais. Pour expliquer, par exemple, un nouveau concept ou un point de grammaire, faire d’abord appel aux explications métalinguistiques en LSF permet d’assimiler rapidement des nouveaux contenus.